-
-
Par Lily42 le 14 Janvier 2011 à 14:58
Cours de langue douala pour tous
(Une méthode sûre et des résultats garantis)
PARLEZ COURAMMENT DOUALA EN 6 MOIS
* A domicile : en Ile de France
* En ligne : Yahoo messenger, MSN messenger, Skype
ORGANISATION :
- Frais d'inscription annuelle : 20 euros
- Forfait heures : par lot de 4 heures, renouvelables à volonté durant l'année du suivi de cours- TEST gratuit possible avant l'inscription
TARIFS
- 12,5 euros /heure pour les cours en ligne
- 15 euros /heure, pour les cours à domicile
- paiement par chèque/espèces/virement/mandat, etc.
avant le début du lot de 4 heures de cours.
CONTENU DES COURS :
- exercices
- études et lectures
- chants et contes
- conversations orales et écrites
- notions de cultures
- écoutes et traductions de chansons
- dialogue didactique
- évaluations.
- etc.NB : les enregistrements (audio et écrit) du cours sont envoyés à l’apprenant après chaque séance, pour révision.
CONTACT : Esaela_mboa-12@yahoo.fr
D'abord envoyer un premier contact en mail Yahoo avant de proposer une invitation en messenger. Aucune invitation ne suivant ce principe ne sera acceptée.
votre commentaire -
Par Lily42 le 7 Octobre 2009 à 21:07
Cours de langue douala pour tous
(Une méthode sûre et des résultats garantis)
PARLEZ COURAMMENT DOUALA EN 6 MOIS***
* A domicile : en Ile de France
* En ligne : Yahoo messenger, MSN messenger, Skype
ORGANISATION :
- Frais d'inscription : 20 euros
- Forfait heures : par lot de 4 heures, renouvelables à volonté durant l'année du suivi de coursTARIFS
- 12,5 euros /heure pour les cours en ligne
- 15 euros /heure, pour les cours à domicile
- paiement par chèque/espèces/virement/mandat, etc.
avant le début du lot de 4 heures de cours.
CONTENU DES COURS :
- exercices
- études et lectures
- chants et contes
- conversations orales et écrites
- notions de cultures
- écoutes et traductions de chansons
- dialogue didactique
- évaluations.
- etc.Enregistrements audios et écrits de chaque séance de cours (télécharger le logiciel audacity)
CONTACT : Esaela_mboa-12@yahoo.fr
D'abord envoyer un premier contact en mail Yahoo avant de proposer une invitation en messenger. Aucune invitation ne suivant ce principe ne sera acceptée.
***pour un rythme de cours de 2 heures par semaine
3 commentaires -
-
Par Lily42 le 14 Mars 2009 à 23:06
Duala<o:p></o:p>
Français<o:p></o:p>
Idib’a bwam<o:p></o:p>
bonjour<o:p></o:p>
Na som, oa pe idib’a bwam<o:p></o:p>
Merci, bonjour à toi aussi<o:p></o:p>
po la bwam<o:p></o:p>
bienvenue<o:p></o:p>
musango mu be na oa<o:p></o:p>
que la paix soit avec toi<o:p></o:p>
Dina longo ná nja ?<o:p></o:p>
Comment t’appelles-tu ? /le nom de toi que qui ?/<o:p></o:p>
Dina lam ná……<o:p></o:p>
Mon nom est… /le nom de moi que.../<o:p></o:p>
Nja nune ?<o:p></o:p>
qui est ce la bas ?<o:p></o:p>
Mun’ango nu ?<o:p></o:p>
c’est ton enfant ?<o:p></o:p>
Ee, mun’am nu !<o:p></o:p>
oui, c’est mon enfant<o:p></o:p>
Kem, ndom’am nu<o:p></o:p>
non, c’est mon frere<o:p></o:p>
O e ndé mun’a we ?<o:p></o:p>
D’où viens-tu<o:p></o:p>
N’e ndé mun’a Kamerun<o:p></o:p>
je suis Camerounais<o:p></o:p>
n’e ndé ngon’a Kamerun<o:p></o:p>
je suis Camerounaise<o:p></o:p>
O ben mbu mininga ?<o:p></o:p>
Quel âge as-tu ?<o:p></o:p>
na ben mbu …… <o:p></o:p>
j’ai …ans (de 1 à 9)<o:p></o:p>
na ben dom lá mbu<o:p></o:p>
j’ai 10 ans<o:p></o:p>
na ben dom lá mbu na mutoba<o:p></o:p>
j’ai 16 ans /j’ai dix 10 et 6/<o:p></o:p>
na ben mbu….. mwá mbu (na…)<o:p></o:p>
j’ai ….ans (pour les autres chiffres)<o:p></o:p>
na ben mwalalo mwá mbu<o:p></o:p>
j’ai 30 ans<o:p></o:p>
na ben mwatanu mwá mbu na minei<o:p></o:p>
j’ai 54 ans /j’ai 50 années et 4/<o:p></o:p>
O ma ja ndé o weni ?<o:p></o:p>
où habites-tu ?<o:p></o:p>
Na ma ja ndé o …<o:p></o:p>
j’habite à…<o:p></o:p>
O ben bonañango ?<o:p></o:p>
As-tu des freres et sœurs<o:p></o:p>
Ee, na ben<o:p></o:p>
oui, j’en ai<o:p></o:p>
Kem na si ben<o:p></o:p>
non, je n’en ai pas<o:p></o:p>
Na woli / na wodi<o:p></o:p>
je suis fatiguée<o:p></o:p>
Esele mba<o:p></o:p>
laisse-moi<o:p></o:p>
Esele mba musango<o:p></o:p>
laisse-moi tranquille (en paix)<o:p></o:p>
na m’ala nanga<o:p></o:p>
je vais me coucher<o:p></o:p>
o ma bola ndé njika ebolo?<o:p></o:p>
quel métier fais-tu ?<o:p></o:p>
na m’ala o ebolo<o:p></o:p>
je vais au travail<o:p></o:p>
na m’ala o esukudu / don/ ndéma<o:p></o:p>
je vais à l’école/au marché/à la fête<o:p></o:p>
son, alabe<o:p></o:p>
s’il te plait, répond<o:p></o:p>
Biño ya wan<o:p></o:p>
Venez ici<o:p></o:p>
Biño ala wone<o:p></o:p>
Allez là bas<o:p></o:p>
Oñola njé ?<o:p></o:p>
Pourquoi ?<o:p></o:p>
oñola ná…<o:p></o:p>
parce que ….<o:p></o:p>
na tondi…<o:p></o:p>
j’aime…<o:p></o:p>
na si tondi…<o:p></o:p>
je n’aime pas….<o:p></o:p>
bola mba... donne moi bola mba madiba (ma ño) donne moi de l'eau ( à boire) diele mba<o:p></o:p>
accompagne-moi<o:p></o:p>
lakise mba<o:p></o:p>
pardonne-moi<o:p></o:p>
ongwane mba<o:p></o:p>
aide-moi<o:p></o:p>
ya jongwane mba<o:p></o:p>
viens m’aider<o:p></o:p>
ya jokwa duala<o:p></o:p>
viens apprendre le douala<o:p></o:p>
na tondi bwambo bwa duala jita !<o:p></o:p>
j’aime beaucoup la langue douala !<o:p></o:p>
O bi langa ?<o:p></o:p>
sais- tu lire ?<o:p></o:p>
O bi tila ?<o:p></o:p>
sais – tu écrire ?<o:p></o:p>
Mba na bi longo !<o:p></o:p>
Moi je sais chanter !<o:p></o:p>
ya ja o mbasan wan<o:p></o:p>
viens t’asseoir ici à côté<o:p></o:p>
Lo ma bola njé kiele ?<o:p></o:p>
que faites-vous demain ?<o:p></o:p>
Kiele di m’ala o mitin<o:p></o:p>
Demain, nous allons à l’Eglise<o:p></o:p>
bola mba kalati, son<o:p></o:p>
donne-moi le livre, s’il te plait<o:p></o:p>
Biño le ndé we ?<o:p></o:p>
Où êtes-vous ?<o:p></o:p>
Biso ban !<o:p></o:p>
nous voici<o:p></o:p>
Di e ndé jipe wondi na wuba<o:p></o:p>
nous cuisinons du riz et du poulet<o:p></o:p>
A muna boto betambi<o:p></o:p>
enfant, porte les chaussures<o:p></o:p>
ya da<o:p></o:p>
viens manger<o:p></o:p>
etc...
1 commentaire -
Par Lily42 le 24 Avril 2007 à 11:04
Adverbes et onomatopées<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
La langue duala possède énormément donomatopée, on les précède de la préposition « ná » : que ; pour en faire des adverbes, ou des expressions imageant la manière dagir.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
ná bô : beaucoup<o:p></o:p>
ná kengenge : clairement<o:p></o:p>
ná peñ : proprement<o:p></o:p>
ná pelepele : rapidement, vite<o:p></o:p>
ná pem : promptement<o:p></o:p>
ná pii : calmement<o:p></o:p>
ná pwe : brusquement
ná yoo : doucement<o:p></o:p>
<o:p>ná....</o:p>
2 commentaires -
Par Lily42 le 28 Janvier 2007 à 20:11
A partir des verbes
Verbes à partir des verbes
Noms apartir des verbes
votre commentaire -
Par Lily42 le 28 Janvier 2007 à 02:11
O mwèbè
Lambo / Objet
Dina / Nom
Byala : phrase
muula : l'huile
Epos'a muula :
la bouteille d'huile
Epos'a muula e tèm o kobati : la bouteille d'huile est dans l'armoire
wanga : le sel Ba yoki tèsè wanga o tebedi : on met souvent le sel sur la table bombo: le sucre bepulunga ba bombo belalo be dongamèn o ñingisè bombo : trois morceaux de sucre suffisent pour sucrer le lait
tombedi/ tombwedi : le verre beñèngèñ : jis to : cullère
mwaso : fourchette
diwèndi : couteau
tispon : petite cuillère
moto a doli a danè belongisan , bupisanè na nje a ma dano : il est bien de manger avec les couvert, selon le repas
votre commentaire -
Par Lily42 le 1 Décembre 2006 à 19:48
Myuedi<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
uele / uwele : interroger, myuedi : les questions<o:p></o:p>
nja : qui ?<o:p></o:p>
nje : quoi ?<o:p></o:p>
ba nja : les qui ?<o:p></o:p>
njika : quel ?<o:p></o:p>
oñola nje : pourquoi ?<o:p></o:p>
oñola nja : pour qui ?<o:p></o:p>
o njom'a nje : pour quelle raison ?<o:p></o:p>
ininga : combien ?<o:p></o:p>
mwaninga : combien ( le prix) ?<o:p></o:p>
suninga : quand ( la date) ?<o:p></o:p>
njika ponda : à quel moment ?
botea suninga : depuis quand ?
natena we : jusqu'où ?
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Novembre 2006 à 21:13
Ebambu 1
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Na ma ...<o:p></o:p>
Na ...<o:p></o:p>
Na mende ...<o:p></o:p>
Na ta na ...<o:p></o:p>
O ma ...<o:p></o:p>
O ...<o:p></o:p>
O mende ...
O ta o ...<o:p></o:p>
A ma ...<o:p></o:p>
A ...<o:p></o:p>
A mende ...<o:p></o:p>
A ta a ...<o:p></o:p>
Di ma ...<o:p></o:p>
Di ...<o:p></o:p>
Di mende ...<o:p></o:p>
Di ta di ...<o:p></o:p>
Lo ma ...<o:p></o:p>
Lo ....<o:p></o:p>
Lo mende ...<o:p></o:p>
Lo ta lo ...<o:p></o:p>
Ba ma ... <o:p></o:p>
Ba ....<o:p></o:p>
Ba mende ...<o:p></o:p>
Ba ta ba ...<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Novembre 2006 à 21:09
JOKWA : étude
Ebambu' a mongo :
- Lieux pour apprendre le Duala
- Kala : litera ya alfabet
- Tons et accents
- Mina na mwitako : les classes nominales et le pluriel
- Myuedi : les questions
- Adverbes et onomatopées
- La possession , la démonstration
- A partir des verbes (noms et verbes)
- Verbes groupes et temps
- Verbes pratiques
- Verbes être et avoir au présent
- CONJUGAISONS
- Bele : appeler ___________________Suse : rincer
- Bola : faire, donner __________________Kata : traverser
- Longo : chanter_______________________Topo : parler
- Kimea : gronder quelqu'un ________________Wanea: apporter à
- Dangwa : marcher _______________________Tukwa : changer
votre commentaire -
Par Lily42 le 21 Octobre 2006 à 17:38
Mina na mwitako
Les classes nominales et le pluriel
Mina: classes nominales.
Il y en a 7 ( dictionnaire Duala-français)
Mwitako: le pluriel >>> ita: devenir beaucoup >>> jita : beaucoup
classe 1 : mo / mu ---ba /b
moto: une personne >>>>>>> bato : les gens
muna : l'enfant >>>>>>> bana : les enfants
muleedi: le maitre >>>>>>> baleedi : les maîtres
muanedi: le chef >>>>>>> banedi : les chefs
classe 2 : mu --- mi
mukuta: le sac >>>>>>> mikuta : les sacs
mutoa: la voiture >>>>>>> mitoa : les voitures
mudumbu: la bouche>>>>>>> midumbu : les bouches
mususedi: le prix >>>>>>> misusedi : les prix
mulema: le coeur >>>>>>> milema : les coeurs
mutila: l'écrit >>>>>>> mitila : les écrits
classe 3 : di,l,j--- ma
dipupulan: l'aile >>>>>>> mapupulan : les ailes
dibomba: le paquet >>>>>>> mabomba : les paquets
dibonga: l'hirondelle >>>>>>> mabonga : les hirondelles
dibao: la houe >>>>>>> mabao : les houes
diso : lil >>>>>>> miso : les yeux
toi: l'oreille >>>>>>> matoi : les oreilles
lama: la joue >>>>>>> malama : les joues
lambo: la chose >>>>>>> mambo : les choses
classe 4 : e --- be
ekwa: le porte-flèche >>>>>>> bekwa : les porte-flèches
elimbi: la caisse >>>>>>> belimbi : les caisses
esao: la plume >>>>>>> besao : les plumes
esona: l'huître >>>>>>> besona : les huîtres
etambi: la chaussure >>>>>>> betambi : les chaussures
· ey --- by
eyala: la parole >>>>>>> byala : les parole >>>>>>> (
beyala)eyadi : la feuille >>>>>>> byadi : les feuilles >>>>>>> (
beyadi)eyondi: l'île >>>>>>> byondi : les îles >>>>>>> (
beyondi)eyobo: la peau >>>>>>> byobo : les peaux >>>>>>> (
beyobo)eyum: le patriarche >>>>>>> beyum : les patriarches >>>>>>> (
byum, car une seule syllabe)classe 5 : i --- lo
idubwan : la clé >>>>>>> lodubwam : les clés
itumbu : la cane >>>>>>> lotumbu : les canes ( ebongoa londo)
inon : loiseau >>>>>>> lonon : les oiseaux
idiba: le matin >>>>>>> lodiba : les matins
classe 6 : bu/bo/bw --- mi-my
bulu : la nuit >>>>>>> myulu : les nuit
bolo : pirogue >>>>>>> myolo : les pirogues
bwambo: la langue >>>>>>> myambo : les langues
bwanga: le médicament >>>>>>> myanga : les médicaments
classe 7 : autres
ñama : animal (-aux)
ndongo : piment(s)
sue : poisson (s)
1 commentaire -
Par Lily42 le 21 Octobre 2006 à 17:36
Possession & Demonstration : <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
Elles dépendent des classes nominales (voir : mina na mwitako *ICI*)<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Possession :
-am, -ango/-ongo, -ao, -asu, -añu, -abu<o:p></o:p>
Généralités : <o:p></o:p>
* les mots commençant par t , l, d , l'adjectifs possessif commence par l. Ex : dina lam: mon nom, tanga lam : mon pas, longè lam : ma vie, duta lam : mon dessin, londo lam : mon voyage, tumba lam : mon peuple<o:p></o:p>
* les mots commençant par b , l'adjectifs possessif commence par b. Ex : bema bam, mes affaires, bato bam : mes gens, boso bam/bwam : mon visage<o:p></o:p>
* les mots commençant par m l'adjectif possessif commence par m. Ex : mitoa mam : mes voitures, misono mam : mes couleurs, mukuta mwam : mon sac<o:p></o:p>
* Pour certains mots, on enlève la terminaison, on met lapostrophe, suivi de ladjectif possessif. Ex : munam : mon enfant, suam : mon poisson<o:p></o:p>
Exemples globaux : <o:p></o:p>
dina lam : nom nom<o:p></o:p>
dina longo : ton nom<o:p></o:p>
dina lao : son nom<o:p></o:p>
dina lasu : notre nom<o:p></o:p>
dina lañu : votre nom<o:p></o:p>
dina labu : leur nom<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p>
</o:p>Demonstration : <o:p></o:p>
Quand le sujet est éloigné, on rajoute un " n".<o:p></o:p>
Ex :<o:p></o:p>
nu muna : cet enfant là ; nun muna : cet enfant ci<o:p></o:p>
di diso : cet il là ; din diso cet il ci<o:p></o:p>
ma mabomba : ces paquet là ; man mabomba : ces paquets ci<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 10 Octobre 2006 à 19:51
Tons et accents<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Le Duala est une langue tonale, elle possède 5 tons. Les tons et les accents se placent uniquement sur les 7 voyelles : a, e, e, i, o, o, u.
<o:p><o:p>Remarque : ne pas confondre avec le Français, le "e" est une </o:p></o:p>
<o:p><o:p>voyelle à part </o:p></o:p><o:p><o:p>entière, et le "é", ne se prononce pas comme </o:p></o:p>
<o:p><o:p>en Fr.,</o:p></o:p><o:p><o:p> plutot comme un "è" fr, mais avec un ton haut</o:p></o:p>
<o:p><o:p>Ex : </o:p></o:p>
<o:p><o:p>- na si ben : je n'ai pas</o:p></o:p>
<o:p><o:p>- na si bén : je n'ai pas encore = na si bédi bene .</o:p></o:p>
<o:p><o:p></o:p></o:p>
<o:p></o:p>
· l'accent aigu marque le ton haut / ´/ : <o:p></o:p>
á é é ó ó ú í ( ne pas confondre, le son fçais
<o:p> </o:p>
ndílílí : larrière petit fils<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
bia : suivre ; bía : savoir<o:p></o:p>
ebási : la boucle doreille ; ebasi : léglise, le foulard
tóngó : le coin ; tongo : la rivière<o:p></o:p>
wúta : ouvrir ; wuta : cacher
mbangó : la couture ; mbango : l ivoire
bóngó : la peur ; bongó : le cerveau
mbía : les noix de palmes ; <o:p></o:p>mbia : la famille
musimá : la chance ; musíma : le canivot <o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
· le ton bas n'est marqué par aucun accent : a, e, e, i, o, o, u.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
muloloko : le froid<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
bebe : proche<o:p></o:p>
bwambo : la langue<o:p></o:p>
eyobo : la peau<o:p></o:p>
lungu : le moustique<o:p></o:p>
pula : creuser <o:p></o:p>
muñenge : la joie<o:p></o:p>
tututu : la moto<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
· un trait horizontal marque le ton moyen / ˉ/ : <o:p></o:p>
ā ē ē ī ō ō ū<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
bésē : tous<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
lóngō : le tien ; lóngo chanter<o:p></o:p>
mutúdū : laîné ; <o:p></o:p>mutudú : dur,rigide
sangō : le patrimoine ; sángó : le père, le monsieur <o:p></o:p>
wásē : la terre<o:p></o:p>
wéngē : aujourdhui<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
· l'accent circonflexe marque le ton tombant // :<o:p></o:p>
â ê ê î ô ô û<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
dibô : la boue<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
dibâ : le mariage , diba : boucler<o:p></o:p>
kê : couper ; ké : sinon <o:p></o:p>
mudî : lesprit mudi : lorage , mŭdi : lhaleine , <o:p></o:p>
pô : la machette ; po : venir
sôn : s il te/vous plait ; son : un peu <o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
· l'accent circonflexe à l'envers marque le ton<o:p></o:p>
ascendant / ˇ/ : ă ĕ ĕ ĭ ŏ ŏ ŭ<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
sămbá : sept<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
elemă : la bêtise ; eléma : la gourmandise <o:p></o:p>
jănga : faire frire ; jangá : loignon, lananas <o:p></o:p>
jŏwa : être solide; jowa : laver <o:p></o:p>
mbă : ligname ; mbá : moi, le rhume; mba : le brouillard<o:p></o:p>
mŭna : le fardeau ; múna : lenfant <o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Entrainez vous ici :
exo 1: http://duala.oldiblog.com/?page=lastarticle&id=608800
exo 2 : http://duala.oldiblog.com/?page=lastarticle&id=636979
Nuances de phrases
<o:p></o:p> <o:p>--- nika nde b'eno : c'est ainsi qu'ils sont</o:p>
<o:p>* b'e = ba e : ils sont</o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p><o:p>--- nika nde b'enno : c'est ce qu'ils ont vu</o:p> </o:p>
<o:p>* b'en = ba en : ils ont vu </o:p>
<o:p></o:p>
<o:p>--- nika nde <o:p>ba benno : c'est ce qu'ils ont </o:p></o:p>
<o:p>* ba ben : ils ont </o:p>
<o:p></o:p>
<o:p><o:p>--- na si bi : je ne sais pas</o:p></o:p>
<o:p><o:p>* na sibi : je suis descendu</o:p></o:p>
<o:p><o:p></o:p></o:p>
<o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p>---</o:p></o:p> ongele : penser, <o:p><o:p>jongele : la pensée</o:p></o:p></o:p></o:p>, m<o:p><o:p>ongele : les pensées </o:p></o:p></o:p></o:p>
<o:p><o:p><o:p><o:p>* na ma ongele : je pense ==> n<o:p><o:p><o:p><o:p>a m' ongele </o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p>
<o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p>*na m'ongele nà : je pense que </o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p>
<o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p>*na mongele nà : en pensant que, avec la pensée que</o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p>
<o:p><o:p>Etc.</o:p></o:p>
Duala Sun ( language and culture)©<o:p></o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Octobre 2006 à 17:02
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> </o:p>
dangwa : macher<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je marche<o:p></o:p>
jai marché<o:p></o:p>
je marcherai<o:p></o:p>
je marchais<o:p></o:p>
Na ma dangwa<o:p></o:p>
Na dango<o:p></o:p>
Na mende dangwa<o:p></o:p>
Na ta na dangwa<o:p></o:p>
O ma dangwa<o:p></o:p>
O dango<o:p></o:p>
O mende dangwa<o:p></o:p>
O ta o dangwa<o:p></o:p>
A ma dangwa<o:p></o:p>
A dango<o:p></o:p>
A mende dangwa<o:p></o:p>
A ta a dangwa<o:p></o:p>
Di ma dangwa<o:p></o:p>
Di dango<o:p></o:p>
Di mende dangwa<o:p></o:p>
Di ta di dangwa<o:p></o:p>
Lo ma dangwa<o:p></o:p>
Lo dango<o:p></o:p>
Lo mende dangwa<o:p></o:p>
Lo ta lo dangwa<o:p></o:p>
Ba ma dangwa<o:p></o:p>
Ba dango<o:p></o:p>
Ba mende dangwa<o:p></o:p>
Ba ta ba dangwa<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Tukwa : changer<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je change<o:p></o:p>
jai changé<o:p></o:p>
je changerai<o:p></o:p>
je changais<o:p></o:p>
Na ma tukwa<o:p></o:p>
Na tuko<o:p></o:p>
Na mende tukwa<o:p></o:p>
Na ta na tukwa<o:p></o:p>
O ma tukwa<o:p></o:p>
O tuko<o:p></o:p>
O mende tukwa<o:p></o:p>
O ta o tukwa<o:p></o:p>
A ma tukwa<o:p></o:p>
A tuko<o:p></o:p>
A mende tukwa<o:p></o:p>
A ta a tukwa<o:p></o:p>
Di ma tukwa<o:p></o:p>
Di tuko<o:p></o:p>
Di mende tukwa<o:p></o:p>
Di ta di tukwa<o:p></o:p>
Lo ma tukwa<o:p></o:p>
Lo tuko<o:p></o:p>
Lo mende tukwa<o:p></o:p>
Lo ta lo tukwa<o:p></o:p>
Ba ma tukwa<o:p></o:p>
Ba tuko<o:p></o:p>
Ba mende tukwa<o:p></o:p>
Ba ta ba tukwa<o:p></o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Octobre 2006 à 17:01
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> </o:p>
Kimea : gronder quelquun<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je gronde<o:p></o:p>
jai grondé<o:p></o:p>
je gronderai<o:p></o:p>
je grondais<o:p></o:p>
Na ma kimea<o:p></o:p>
Na kimedi<o:p></o:p>
Na mende kimea<o:p></o:p>
Na ta na kimea<o:p></o:p>
O ma kimea<o:p></o:p>
O kimedi<o:p></o:p>
O mende kimea<o:p></o:p>
O ta o kimea<o:p></o:p>
A ma kimea<o:p></o:p>
A kimedi<o:p></o:p>
A mende kimea<o:p></o:p>
A ta a kimea<o:p></o:p>
Di ma kimea<o:p></o:p>
Di kimedi<o:p></o:p>
Di mende kimea<o:p></o:p>
Di ta di kimea<o:p></o:p>
Lo ma kimea<o:p></o:p>
Lo kimedi<o:p></o:p>
Lo mende kimea<o:p></o:p>
Lo ta lo kimea<o:p></o:p>
Ba ma kimea<o:p></o:p>
Ba kimedi<o:p></o:p>
Ba mende kimea<o:p></o:p>
Ba ta ba kimea<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Wanea : apporter à quelquun<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
j apporte à<o:p></o:p>
j ai apporté à<o:p></o:p>
j apporterai à<o:p></o:p>
je apportais à<o:p></o:p>
Na ma wanea<o:p></o:p>
Na wanedi<o:p></o:p>
Na mende wanea<o:p></o:p>
Na ta na wanea<o:p></o:p>
O ma wanea<o:p></o:p>
O wanedi<o:p></o:p>
O mende wanea<o:p></o:p>
O ta o wanea<o:p></o:p>
A ma wanea<o:p></o:p>
A wanedi<o:p></o:p>
A mende wanea<o:p></o:p>
A ta a wanea<o:p></o:p>
Di ma wanea<o:p></o:p>
Di wanedi<o:p></o:p>
Di mende wanea<o:p></o:p>
Di ta di wanea<o:p></o:p>
Lo ma wanea<o:p></o:p>
Lo wanedi<o:p></o:p>
Lo mende wanea<o:p></o:p>
Lo ta lo wanea<o:p></o:p>
Ba ma wanea<o:p></o:p>
Ba wanedi<o:p></o:p>
Ba mende wanea<o:p></o:p>
Ba ta ba wanea<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Octobre 2006 à 17:00
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> </o:p>
Longo : chanter<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je chante<o:p></o:p>
jai chanté<o:p></o:p>
je chanterai<o:p></o:p>
je chantais<o:p></o:p>
Na ma longo<o:p></o:p>
Na longi<o:p></o:p>
Na mende longo<o:p></o:p>
Na ta na longo<o:p></o:p>
O ma longo<o:p></o:p>
O longi<o:p></o:p>
O mende longo<o:p></o:p>
O ta o longo<o:p></o:p>
A ma longo<o:p></o:p>
A longi<o:p></o:p>
A mende longo<o:p></o:p>
A ta a longo<o:p></o:p>
Di ma longo<o:p></o:p>
Di longi<o:p></o:p>
Di mende longo<o:p></o:p>
Di ta di longo<o:p></o:p>
Lo ma longo<o:p></o:p>
Lo longi<o:p></o:p>
Lo mende longo<o:p></o:p>
Lo ta lo longo<o:p></o:p>
Ba ma longo<o:p></o:p>
Ba longi<o:p></o:p>
Ba mende longo<o:p></o:p>
Ba ta ba longo<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Topo : parler<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je parle<o:p></o:p>
j ai parlé<o:p></o:p>
je parlerai<o:p></o:p>
je parlais<o:p></o:p>
Na ma topo<o:p></o:p>
Na topi<o:p></o:p>
Na mende topo<o:p></o:p>
Na ta na topo<o:p></o:p>
O ma topo<o:p></o:p>
O topi<o:p></o:p>
O mende topo<o:p></o:p>
O ta o topo<o:p></o:p>
A ma topo<o:p></o:p>
A topi<o:p></o:p>
A mende topo<o:p></o:p>
A ta a topo<o:p></o:p>
Di ma topo<o:p></o:p>
Di topi<o:p></o:p>
Di mende topo<o:p></o:p>
Di ta di topo<o:p></o:p>
Lo ma topo<o:p></o:p>
Lo topi<o:p></o:p>
Lo mende topo<o:p></o:p>
Lo ta lo topo<o:p></o:p>
Ba ma topo<o:p></o:p>
Ba topi<o:p></o:p>
Ba mende topo<o:p></o:p>
Ba ta ba topo<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Octobre 2006 à 17:00
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> </o:p>
Bola : donner, faire<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je donne/fais<o:p></o:p>
jai donné/fait<o:p></o:p>
je donnerai/ferai<o:p></o:p>
je donnais/faisais<o:p></o:p>
Na ma bola<o:p></o:p>
Na boli<o:p></o:p>
Na mende bola<o:p></o:p>
Na ta na bola<o:p></o:p>
O ma bola<o:p></o:p>
O boli<o:p></o:p>
O mende bola<o:p></o:p>
O ta o bola<o:p></o:p>
A ma bola<o:p></o:p>
A boli<o:p></o:p>
A mende bola<o:p></o:p>
A ta a bola<o:p></o:p>
Di ma bola<o:p></o:p>
Di boli<o:p></o:p>
Di mende bola<o:p></o:p>
Di ta di bola<o:p></o:p>
Lo ma bola<o:p></o:p>
Lo boli<o:p></o:p>
Lo mende bola<o:p></o:p>
Lo ta lo bola<o:p></o:p>
Ba ma bola<o:p></o:p>
Ba boli<o:p></o:p>
Ba mende bola<o:p></o:p>
Ba ta ba bola<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Kata : traverser<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je traverse<o:p></o:p>
j ai traversé<o:p></o:p>
je traverserai<o:p></o:p>
je traversais<o:p></o:p>
Na ma kata<o:p></o:p>
Na kati<o:p></o:p>
Na mende kata<o:p></o:p>
Na ta na kata<o:p></o:p>
O ma kata<o:p></o:p>
O kati<o:p></o:p>
O mende kata<o:p></o:p>
O ta o kata<o:p></o:p>
A ma kata<o:p></o:p>
A kati<o:p></o:p>
A mende kata<o:p></o:p>
A ta a kata<o:p></o:p>
Di ma kata<o:p></o:p>
Di kati<o:p></o:p>
Di mende kata<o:p></o:p>
Di ta di kata<o:p></o:p>
Lo ma kata<o:p></o:p>
Lo kati<o:p></o:p>
Lo mende kata<o:p></o:p>
Lo ta lo kata<o:p></o:p>
Ba ma kata<o:p></o:p>
Ba kati<o:p></o:p>
Ba mende kata<o:p></o:p>
Ba ta ba kata<o:p></o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 8 Octobre 2006 à 16:58
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> </o:p>
Bele : appeler<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
j appelle<o:p></o:p>
jai appelé<o:p></o:p>
j appelerai<o:p></o:p>
je appelais<o:p></o:p>
Na ma bele<o:p></o:p>
Na belê<o:p></o:p>
Na mende bele<o:p></o:p>
Na ta na bele
O ma bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
O belê<o:p></o:p><o:p></o:p>
O mende bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
O ta o bele<o:p></o:p>
A ma bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
A belê<o:p></o:p><o:p></o:p>
A mende bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
A ta a bele<o:p></o:p>
Di ma bele<o:p></o:p> <o:p></o:p>
Di belê<o:p></o:p><o:p></o:p>
Di mende bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
Di ta di bele<o:p></o:p>
Lo ma bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo belê<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo mende bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo ta lo bele<o:p></o:p>
Ba ma bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
Ba belê<o:p></o:p>
Ba mende bele<o:p></o:p><o:p></o:p>
Ba ta ba bele<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Suse : rincer<o:p></o:p>
Présent simple<o:p></o:p>
Passé composé<o:p></o:p>
Futur simple<o:p></o:p>
Imparfait<o:p></o:p>
je rince<o:p></o:p>
jai rincé<o:p></o:p>
je rincerai<o:p></o:p>
je rinçais<o:p></o:p>
Na ma suse<o:p></o:p>
Na susê
Na mende suse<o:p></o:p>
Na ta na suse<o:p></o:p>
O ma suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
O susê<o:p></o:p>
O mende suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
O ta o suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
A ma suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
A susê<o:p></o:p>
A mende suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
A ta a suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Di ma suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Di susê<o:p></o:p>
Di mende suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Di ta di suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo ma suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo susê<o:p></o:p>
Lo mende suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Lo ta lo suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Ba ma suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Ba susê<o:p></o:p>
Ba mende suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
Ba ta ba suse<o:p></o:p><o:p></o:p>
votre commentaire -
Par Lily42 le 27 Juillet 2006 à 04:45
Conjugaison : le verbe reste identique, les personnes changent, quelque soit le temps ou le groupe du verbe.
Be na bene : être et avoir au présent.
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p>Usuel</o:p>
Formel
Traduction
n' e <o:p></o:p>
na e<o:p></o:p>
je suis
we o e
tu es
e<o:p></o:p>
a e<o:p></o:p>
il ou elle est
je<o:p></o:p>
di e<o:p></o:p>
nous sommes
l' e<o:p></o:p>
lo e<o:p></o:p>
vous êtes
b' e<o:p></o:p>
ba e
ils ou elles sont
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p>Bene : avoir</o:p>
<o:p><o:p>Usuel</o:p>
Formel
Traduction
na ben
na beni <o:p></o:p>
j'ai
o ben o beni
tu as
a ben
a beni
il ou elle a
di ben
di beni <o:p></o:p>
nous avons
lo ben
lo beni <o:p></o:p>
vous avez
ba ben
ba beni
ils ou elles ont
<o:p><o:p></o:p></o:p>
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique