• Owas’a betatedi ba Ñasam<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

    Myenge, Kalati IV, Bepasi 91, Mwemba 1 natèna 16<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    1. Nu nu majè owas’a betatedi ba ñasam,<o:p></o:p>

    A wumsè pè o mulôlôkô ma ñangum,<o:p></o:p>

    2. Mô nde a ma kwalanè Yehova na : diwutamea lam na ndabo’am ña ngiña, <o:p></o:p>

    Loba lam na pitènô<o:p></o:p>

    3. Ebanja mô nde a masungè wa o diwongo la mubwè lonôn <o:p></o:p>

    Na o diboa la bobe di ma bumbisanè.<o:p></o:p>

    4. A ma kudumanè wa na mapupulan mao ;<o:p></o:p>

    O ma wutamè pè owas’a besao bao ; mbal’ao ñe nde nguba na ngut’a bwanga.<o:p></o:p>

    5. O si bwa maladi ma bulu bôngô, <o:p></o:p>

    Tô nkèti mi mangwabè mwese,<o:p></o:p>

    6. Tô diboa la bobe di ma landè o mwititi,<o:p></o:p>

    Tô dibumbe di mañamsè mwese.<o:p></o:p>

    7. Tô lokoli lo ma kô nde wa mudi na mudi,<o:p></o:p>

    dom la lokoli pè o mudi môngô ma mom,<o:p></o:p>

    Kè wa o si ma patabè tè.<o:p></o:p>

    8. O mèndè nde jombwa nika na misô,<o:p></o:p>

    Wènè pè nèni babobe ba ma sambwèlènô.<o:p></o:p>

    9. Na mbalè na Yehova, wa nde we diwutamea lam !<o:p></o:p>

    O pôsedi tè wamènè ñasam ka ndabo' a ngiña,<o:p></o:p>

    10. Kè ndutu e si mèndè kôyè wa, tô takisè di si mèndè pô o munôkô môngô.<o:p></o:p>

    11. Ebanja a mèndè janea angel’ao,<o:p></o:p>

    O tata wa o mangea môngô mèsè.

    12. I mèndè bambè wa o maa mabu, nà o si domèlè mwende môngô o dale.<o:p></o:p>

    13. O mèndè dakea ngila na pe,<o:p></o:p>

    O sôsô pè besômbè ba ngila na ngungu a ngando.<o:p></o:p>

    14. Kana a tôndinô mba, na ma sunga mô ;<o:p></o:p>

    na matata mô, ebanja a bi dina lam.<o:p></o:p>

    15. A belè tè mba, kè na ma senganè mô ;<o:p></o:p>

    Na mabè na mô o pond’a ndutu,<o:p></o:p>

    Na matôtô mô o ten, na mabola mô edube.<o:p></o:p>

    16. Na mulisè mô longè la bwaba,<o:p></o:p>

    Na ma bola mô ènè jongisè lam.<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Amen.<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Betiledi ba bosangi, dipapa : 524/525<o:p></o:p>


    votre commentaire
  • Phrases illustrées

     

     

    Bawutu be o klasi : les élèves sont en classe

     

     


     

     

    bato be o jengele bus : les gens attendent le bus

     


     

     

    Muna e o tila o tafel : l'enfant écrit au tableau

    E o pongo misongi : il fait des calculs

     


     

    be o kasa wei : ils se réchauffent au soleil

     


     

     

    Mutopedi e o sengabe na bato : l'orateur est écouté par la foule

     

     


     

     

    Muna e o jokele : l'enfant se lave

     

     


     

     

    Moto a nenge mo dia mulopo : quelqu'un lui a posé la main sur la tête

     


     

     

    E na a ko o ekukuru : il peut tomber dans ce fossé

     


     

     

    Maloko ma bana : les jeux d'enfants

     


     

     

    Moto e o soma mwanedi : quelqu'un salut le roi

     


     

     

    O dibô : à la plage

     

     


     

     

    Ban bato ba ma tuta nde wuma ba m'olono wea : ces gens ramonent, ils nettoient la cheminée

     


     

    Mutoa mwa nja mun ? A qui est cette voiture ?

     


     

     

    E o duta mbonji : elle dessine une fleur

     


     

     

    Bana na myèñ : enfants et oeufs

     


     

    Bato batanu ban : voici cinq personnes

     


     

    Maduta ma aapiv-chpercudessinsaapiv4 


    votre commentaire
  • Longè lam

    <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p> 

    ">

      

    A sango, makaki môngô mèsè <o:p></o:p>

    Me mbalè tô nè, na dubè mô

    <o:p></o:p> 

    Na dubè, ee na dubè, ee, na bosangi,  na dubè.<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Wutanè mba malinga tô na nge’am e s’oabènô<o:p></o:p>

    Nde bola na na bie, su la miña mami ma take<o:p></o:p>

    Bola mba ngiña peña, tô na ngenget’am e pôtinô<o:p></o:p>

    Na pitè nde na oa sango, na bi o e muka mutèm<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    A sango, makaki môngô mèsè<o:p></o:p>

    Me mbalè tô nè, na dubè mô<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Na dubè, e na dubè, na dubè, ee na dubè, na bosangi<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Mawusè mam, o bi mô<o:p></o:p>

    Bwaba ba longè lam, o bi mô<o:p></o:p>

    Nde lam la iwiyè tèngè, le nde mba was’a mbeu’a ñolo<o:p></o:p>

    Son, o si coma mba, telèyè pè mba mombè ma ndedi<o:p></o:p>

    Na pitè nde na oa sango, na bi we muka mutèm<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    A sango, makaki môngô mèsè<o:p></o:p>

    Me mbalè tô nè, na dubè mô<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Na bi o si ma pula mabea ma disè tô m’ewolo<o:p></o:p>

    Ebol’am , na bi mô, muñèngè nde mu wutabèlè mô mba<o:p></o:p>

    Mu wutabèlè nde mba, mu wutabèlè nde mba, mu wutabèlè nde mba, <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    O ba, ba kô nde mba mapito ñolo, ba pimba o etia bosamba<o:p></o:p>

    We e ! Na tôi enumba mbimba, bona bam ba si senga o mundi<o:p></o:p>

    Ba kôki nde mba ka mbia, ba môtô ka epuma esadi, esadi !<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    A sango, makaki môngô mèsè<o:p></o:p>

    Me mbalè tô nè, na dubè mô<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Na dubè, ee na dubè, ee, na bosangi,  na dubè<o:p></o:p>

     

    Mupôngedi : Jeannot Ekwalla ©


    votre commentaire
  • Njo na Mbodi : la panthère et la chèvre

    Ngiña mulema e ma sunga moto to natena kwedi. <o:p></o:p>

    ( comment le courage peut nous sauver des situations les plus désespérées<o:p></o:p>
     


    Buña bowo, Mbodi e ta e nanga o moñ'a dale dindene, bebe na tongo. Nde e kumwa lama tambu lao la bewudu. Kana nika e tano nde walea na malongolongo ma buña, na njo pe e po ño madiba ebiamu ka kolongone. Wa nde e bomaneno Mbodi, na mo e kumwa jombwa Mbodi na  jojo. Nde Mbodi pe 'ombwa mo na pii esibe bongo.<o:p></o:p>

    Na Njo e kwala na momene na : "Ninka ni e nde mba musima mundene, ebanja nà na si dedi to lambo botea idiba".

    Na mo e kimea Mbodi na ngiña , ka doi la ngad'a loba na : " Nje o ma bolano o wa ? Nje pe o eno o da nika ?". <o:p></o:p>

    Mbodi e si pelane mo to lambo, e nanga nde e si be bongo. Na Njo e bata pete baise mo na ngiña na ngiña. Na Mbodi e bola mo jalabe na doi la moñ ka lao, e kwala na : " N'e nde o da man madale, wuma na nangano, nde bia pe na na bole te da mo, na ma po pe  nde da oa momene... ".<o:p></o:p>

    Din jalabe la Mbodi di bwese Njo maladi, ebanja mbodi to po e si kimedi Njo o longe. Na mo e dutea na e titi mbodi a téte, yangamene nde be ñama nipepe ni e bowon ba mbodi, ni ma de pe na madale, nde e bole te da mo, e ma po pe nde o da mba. 'Wa nde Njo e tubino miila o sunga longe lao. <o:p></o:p>

    Denge na Mbodi e ma kwala na: "Ngiñ'am ña mulema e lénédi mba jongise, e titi pe njom na na tike nanga o wan, e si ya be di boli ndabo'a wuba di bola pe ndabo'a belela...". na Mbodi pe e dekwe miila wala o mboa.<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Dibie : moralité

    Yetena Mbodi ni e nde ñama, e bolane ngiña mulema, ngedi ininga na oa moto a benama e ? Keka so bene ngiña mulema ke o mapula jana ewenji a bwam, nde o mende tombwane ...<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Bolo o boso. Colad, dipapa : 36, jokwa di londe dom na samba.<o:p></o:p>


    votre commentaire
  • Gratin de fromage blanc aux fraises, glace vanille
    INGREDIENTS
  • 500 g de fromage blanc (40%)
  • 50 g de farine à lier
  • 80 g de sucre en poudre
  • 4 jaunes d’oeufs
  • 2 c. à soupe de rhum brun
  • 1 c. à soupe de sucre vanillé
  • 1/2 écorce de citron râpé
  • 4 blancs d’oeufs
  • 100 g de sucre
  • 20 fraises mûres Pour la glace :
  • 1/4 l de lait
  • 1/4 l de crème
  • 60 g de sucre
  • 7 jaunes d’oeufs
  • 180 g de chocolat blanc
  • copeaux de chocolat blanc
  • sucre en poudre
  • pistaches
  • 2 gousses de vanille

    PREPARATION

    Mélangez correctement le fromage blanc, le sucre, la farine, les jaunes d’oeufs, le rhum, le sucre vanillé et l’écorce de citron.
    Montez les blancs d’œufs avec du sucre très dur et mélangez au fromage blanc.
    Beurrez 4 assiettes creuses, dans lesquelles vous déposez la préparation obtenue précédemment, puis répartissez les fraises.
    Laissez au four à 200 degrés, durant 12 mn.

    Pour la glace, faites cuire le lait, la crème, le sucre et la vanille.
    Ajoutez peu à peu les jaunes d’œufs, jusqu'à obtention d’une préparation bien onctueuse. Incorporez le chocolat blanc, en le laissant fondre, passez et laissez prendre dans la machine à glace.

    Le gratin terminé, ajoutez une boule de glace et saupoudrez de sucre. Décorez de pistaches.


votre commentaire