• Masoma

    O ben te mbodi, tinge mo o bewudu<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

    Si tu as une chèvre, attache là dans les pâturages<o:p></o:p>

    Myango : Quand la chèvre vient dans ta maison, tu sais que tu la tueras un jour pour la manger, cependant ne la laisse pas affamée, tu dois t’occuper de sa nourriture, même si elle ne te le réclame pas bruyamment, c’est de cette façon qu’elle te dédommagera en te fournissant un viande savoureuse quand tu voudras la manger. <o:p></o:p>

    Eteledi : Savoir matérialiser sa reconnaissance par des cadeaux.<o:p></o:p>

    Eleedi : Si quelqu’un te rend service, récompense le même s’il ne réclame rien <o:p></o:p>

    Mbasà, J. Epée. Dipapa : 43 

     

    Eloko nde e wele ngomo kumba
    c'est la cruche qui fait la fierté du tambour<o:p></o:p>

    O si yana munoko mu nengele oa o epupa<o:p></o:p>

    ne méprise point le toit qui t'a abrité en saisons de pluies<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Muwane bolo o Batanga a si ma bo dina   <o:p></o:p>

    on est toujours reconnaissant envers celui qui ramène la pirogue<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Sibise la nyolo le nde mbot'a edube<o:p></o:p>

    l'humilité est une parure <o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Mutued'a moto a buki etom<o:p></o:p>

    le pauvre est au dessus d'une dette. Quand on invite quelqu'un sans moyen, ne pas s'attendre à être invité en retour.<o:p></o:p>

    « Njo na mwemèDikom »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :