• Mbako

    Musonje ma ngule a kwalane wuba na : « o ma miña te mba, o si miña mba o dikundu, miña nde mba o eboko ! »<o:p></o:p>

    Le petit lézard dit à la poule : « si tu m’avales, ne m’avale pas  au dépotoir, avale moi dans la cour ! »<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Eteledi : on préfère être condamné devant témoins ou instance supérieure, avec la pensée que le cas sera mieux examiné, plutôt qu’en privé, où la sentence risque d’être arbitraire. <o:p></o:p>

    Eleedi : Mudumdu mo mu si ma busise mbako ; une seule bouche ne rend pas le verdict<o:p></o:p>

    Mbasa. Jean Marie Epée, Lily.

     

    Diso la mbodi nde di dolone ndongo
     le piment ne convient qu'à l'oeil de la chèvre 

    Muko muka a si ma wolo bwambo
    le coupable est toujours très bavard  <o:p></o:p>

     

    Mbo ñibi te, ba ke mbodi toi
    lorsque le chien vole, c'est à la chèvre qu'on coupe l'oreille

     

    <o:p></o:p> 

    Elimbi e si ma topo mudi mo<o:p></o:p>

    le tambour n' a pas qu'un seul son<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Wongo i bole te jipane,na mwonjo a busa dina<o:p></o:p>

    quand la marmite a fini de cuire

    « BobisèOlo Iyo »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :