• Mawasa ma Roma

    Mawasa ma Roma<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

     (Les jumeaux de Rome)<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Mawasa me nde bana baba<o:p></o:p>

    Be na ba yabe mwemba<o:p></o:p>

    (Les jumeaux sont deux enfants, nés ensembles)<o:p> </o:p>

    A mawasa ma boki Roma <o:p></o:p>

    Na mpuli mwa maloba<o:p></o:p>

    (Les jumeaux qui ont fondé Rome, par volonté divine)<o:p> </o:p>

     Ba poi buña mene<o:p></o:p>

    Na babo b’ulisabe<o:p></o:p>

    (Sont arrivés un jour, et ont été nourri, à satiété)<o:p> </o:p>

    Na nja e ? Nde na nja e ?<o:p></o:p>

    Na ñama ! <o:p></o:p>

    Na nja so e ? Nde na nja so e ?<o:p></o:p>

    Na modi mwa ñama !<o:p></o:p>

    (Par qui ? mais par qui donc ? une bête, un animal !)<o:p> </o:p><o:p> </o:p>

    Babo bana ba kie ? <o:p></o:p>

    Babo mbela bato indene ?<o:p></o:p>

    (Eux les fils du roi ? Eux si honorables ?)<o:p> </o:p>

    Ee ! Na mbale, Iyo a ta mba mbo e !<o:p></o:p>

    B’ulisabe nde na ñama e !<o:p></o:p>

    (Oui ! Vraiment, ma mère m’est témoin, ils ont été nourris par un animal !)<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Poésie en Duala, mutibe, myango ma mawasa  ©.

    « Malèndè ma ma jola ngosoMwemba : Tènè -Tènè »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :