-
Mawasa ma Roma
Mawasa ma Roma<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
(Les jumeaux de Rome)<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Mawasa me nde bana baba<o:p></o:p>
Be na ba yabe mwemba<o:p></o:p>
(Les jumeaux sont deux enfants, nés ensembles)<o:p> </o:p>
A mawasa ma boki Roma <o:p></o:p>
Na mpuli mwa maloba<o:p></o:p>
(Les jumeaux qui ont fondé Rome, par volonté divine)<o:p> </o:p>
Ba poi buña mene<o:p></o:p>
Na babo bulisabe<o:p></o:p>
(Sont arrivés un jour, et ont été nourri, à satiété)<o:p> </o:p>
Na nja e ? Nde na nja e ?<o:p></o:p>
Na ñama ! <o:p></o:p>
Na nja so e ? Nde na nja so e ?<o:p></o:p>
Na modi mwa ñama !<o:p></o:p>
(Par qui ? mais par qui donc ? une bête, un animal !)<o:p> </o:p><o:p> </o:p>
Babo bana ba kiṅe ? <o:p></o:p>
Babo mbela bato indene ?<o:p></o:p>
(Eux les fils du roi ? Eux si honorables ?)<o:p> </o:p>
Ee ! Na mbale, Iyo a ta mba mboṅ e !<o:p></o:p>
Bulisabe nde na ñama e !<o:p></o:p>
(Oui ! Vraiment, ma mère mest témoin, ils ont été nourris par un animal !)<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Poésie en Duala, mutibe, myango ma mawasa ©.
-
Commentaires