-
13 avril 2006
Mama muúna mongo nate na o dibongo, ba mende bambele oa mo nate na o mulopo. s oulève ta charge jusqu'au genou, on t'aidera à la mettre sur la tête ...
-
19 mai 2006
Mbod a jiba e si ma botobe mbidi La peau d une chèvre volée ne peut servir de recouvrir un casque de guerre. Myango : autrefois, les guerriers du pays avaient...
-
07 mai 2006
Inda Mundene , nde o si bwa Mundene, ebanja a m’ongisane : Dis du mal de Mundènè, mais ne tue pas Mundènè, car il est utile. Myango : Mundènè était un célèbre chanteur de ngoso. Il animait les veillées de deuils, les naissances,...
-
07 mai 2006
Eloko e si mamba bwea o boso bwa muna La jarre ne tarde pas à se briser au seuil de la porte Myango : Les sources où on allait puiser de l’eau étaient assez loin des habitations, quand on revenait, la jarre pleine sur...
-
07 mai 2006
O malondo te mbo, o s’alea ebongo Si tu veux attirer le chien, ne tient pas un bâton Myango : si tu veux punir ton chien, tu essaies de l’attirer avec un os que tu tiens à la main, si en même temps tu tiens un bâton à la main, avec...
-
20 avril 2006
Myango ma TUBA MBANGE , mi tilabe na bwambo ba Jaman. Yabe na longe lao * Ebding, F.: Duala-Märchen. In: Zeitschrift für Eingeborenensprachen. Jg. XVIII,...
-
24 avril 2007
M’baṅ to̱ pe̱le̱ Din loko di mokabe̱ o ńai na ńai a ka. Bane̱ m’baṅ ba yo̱ki te̱me̱ dinge̱le̱ eboko a bwam ewo̱, moto te̱ na mo̱me̱ne̱, ka lao tumba. Ba mabe̱ pe̱ ba te̱me̱ baba-baba. Ńai ni buki ye̱se̱ bonde̱ne̱ ńe ná bke̱ loko be̱se̱ ba mababe̱ mongo...
-
24 avril 2007
Maloko ma bana : INJANGA Maloko ma bautu ma bian bwambwam me man ma mabupe. Injanga Bautu ba bome ba tondi din loko jita. Boke mo ba mabe ba kaka mun a dale t epundung a mińangadu oteten a ngongi indene to o byadi ba myele. Ba madia eyek epolo moto a...
-
23 avril 2006
Mulema mu ma dolo Mulema mu ma dolo so mba ! Na ma bene dina o mboa sango Mulema mu ma siba so mba ! Na ma bene dina o...
-
07 mai 2006
O ben te mbodi, tinge mo o bewudu Si tu as une chèvre, attache là dans les pâturages Myango : Quand la chèvre vient dans ta maison, tu sais que tu la tueras...
-
07 mai 2006
Musonje ma ngule a kwalane wuba na : « o ma miña te mba, o si miña mba o dikundu, miña nde mba o eboko ! » Le petit lézard dit à la poule : « si tu m’avales, ne m’avale pas au dépotoir, avale moi dans la cour ! » Eteledi...
-
28 mai 2006
O alea wanga o bolo nde wungise pe mudi e ? Tu as du sel dans ta pirogue et tu provoques la tempête ? Myango : avant de faire quoi que ce soit, il faut peser le pour et le contre, et voir si ses activités sont réellement...
-
17 mars 2007
Besua "O ma pula te lee mawongo o bino e, a munaye, esele mangingo ma sele joa mboko." O ponda kwan°, loko la besua di ta di tondobè jita. Bato ba ta ba yoko londa o mamboko ma besua, o jembisè ngum'a besua. Nde nika loko to diwo di si boino na matuke...
-
13 avril 2006
O mboa Mole : chez Môlè ( écouter INGEA ) Mole : Ingea ! (Entre, viens) Mandone : Ee (oui ) Mole : Mboa nin nan, ja...
-
23 avril 2006
Mbango Mbango oh e e ... Mbango oh ! O ma dia mba Mbango na te na o Buea e... Mbango oh ! O ma dia mba Mbango oh e e ... Mbango oh !...
-
19 mai 2006
Edun ewongo nde e mipe sup a bwam c est la vieille marmite qui fait la bonne soupe Myango : Ecoute tes parents, et suis leurs conseils, car ils sont préalablement observés et conclus. Eteledi : avec le temps, on amasse...
-
12 juin 2007
Les trois petits chiens Moto a ma londo tè mbo, a ma wuta nde ebongo Il était une fois, trois petits chiens qui se baladaient. Le premier s'appelait...
-
29 janvier 2007
Le petit chaperon rouge Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu'on eût su voir : sa mère en était folle, et sa mère-grand...
-
13 avril 2006
Muna na ñango : l'enfant et sa mère Ñango : A muna, o m'ene yi ngusa mpesa o wone ? ba ma pondo bebongo ! ( Cher enfant, tu vois les jeunes garçons là bas ? Il ramassent...
-
13 avril 2006
O ngea esukudu : à la route pour l'école Ngobo : Idib'a bwam e a sango. ( bonjour Monsieur ) Ntone : Oa pe idib'a bwam, a ñango ( à toi aussi, bonjour ) ...
-
01 juillet 2006
Phrases O MBOA : à la maison Bana batanu ba jai o dibèpè : cinq enfants sont assis à la véranda Bato banei be o mwebe : quatre personnes sont à la cuisine Bato mutoba ba m'ala toa madiba : six...
-
29 janvier 2007
Le cheval et l'âne Il était une fois un vieux fermier qui avait un cheval et un âne. Il les aimait tous les deux, mais le cheval recevait une meilleure nourriture et plus d’attention que l’âne. Lorsque les deux bêtes portaient des sacs au...
-
01 février 2007
Ngila na Singi Neni singi e timbino muanedi a mundi mwa bonañama ( le Lion et le Chat, ou comment le chat est devenu roi du village ) Ngila e ta nde kiṅe a bonañama. Buña te, dio la mboa diwo di ta di wana mot’ao mo o kwalisane ngila. Boja bwa ngila bo...
-
25 avril 2006
Biana o ma s o ng e l e na Duala, s e l e l o ng o mun mwenge ! Avant de compter en Duala, chante cette petite chanson P o k o ....... Ngale ....... Ngongo...
-
27 mai 2006
Kekise la makom " target="_self"> Etale : A Medi, o busi neni yen ediba ? ( Salut Médi, comment vas-tu ce matin ? ) Medi : Na busi bwam, na som ! ( Je vais bien, merci ! ) ...