Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Bato bèsè bana na bekokèlè: Pô la bwam. O mbusa DUALA SUN, etèsèn epèpè yen, o jokwa bwambo ba Duala, langa myango na minia, kalati, misongi, mipè, senga musiki, jombwa maduta. Lo bèn pè mboko m’ekwali. Tô nja e na dia mwèndi na môngèlè

Publicité

Phrases


Phrases


 


 

<o:p> </o:p> <o:p></o:p>

O MBOA : à la maison<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Bana batanu ba jai o dibèpè : cinq enfants sont assis à la véranda

Bato banei be  o mwebe : quatre personnes sont  à la cuisine<o:p></o:p>

Bato mutoba ba m'ala toa madiba : six personnes vont puiser de l'eau<o:p></o:p>

Mwaye mwa wei mu ma lombo : la lumière du soleil resplendit<o:p></o:p>

Nun muna a tondi loko : cet enfant aime jouer<o:p></o:p>

Mwese mwèsè, di si ma bè mboa : toute la journée, nous ne seront pas à la maison<o:p></o:p>

Idiba tè, tetè a m'ala o' bolo : chaque matin, le père va travailler<o:p></o:p>

Bulu, modi mu ma busa : la nuit, la lune apparaît<o:p></o:p>

Nja nu belè mba wa tatan ? : qui m'a appelé à l'instant ?<o:p></o:p>

Yapan ni e nde eyondi : le Japon est une île

 

 


IDIBA : le matin <o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

O tèmi tè idiba, o ma soma nde mboa : quand tu te lève le matin, tu salue tout le monde<o:p></o:p>

Na m'ala jôkèlè : je vais me laver<o:p></o:p>

Na ma sisa masonga : je me brosse les dents<o:p></o:p>

Na ma bôtô mbôti : je m'habille<o:p></o:p>

Na ma papa ndabo : je balaie la maison<o:p></o:p>

Na ma tuta wuma : je néttoie tout<o:p></o:p>

Na m'ala sukudu : je vais à l'école

 

Wanea mba madiba son : apporte moi de l'eau s'il te plait

Nongo madiba : prend de l'eau<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>


BUDU : la nuit<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

Moto tè e nde mboa' o, miyenga mi boi : chacun est chez soi, on ne va plus se promener<o:p></o:p>

Bulu bo poi tè, bato ba m'ala nde o ko iyo : lorsque le nuit vient, les gens vont se coucher<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>


O DON : au marché<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

O don, di m'anda mada : au marché, nous achetons des vivres<o:p></o:p>

Makwamba ma titi diyè : les maniocs ne sont pas chers<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>


O ESUKUDU : à l'école<o:p></o:p>

 <o:p></o:p>

bawutu ba m'okwa : les élèves étudient<o:p></o:p>

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article