Bato bèsè bana na bekokèlè: Pô la bwam. O mbusa DUALA SUN, etèsèn epèpè yen, o jokwa bwambo ba Duala, langa myango na minia, kalati, misongi, mipè, senga musiki, jombwa maduta. Lo bèn pè mboko mekwali. Tô nja e na dia mwèndi na môngèlè
*** C ***
*** H ***
racine : bwanga radio : elimb a dikalo raisin : betaonga ba beñèngèñ ramer : jasa pai ranger : pak rapide : pèlèpèlè rare : pasa rat : kosi récipient : mulonga réciter : pasèlè refroidissement : lôkômea regarder : jombwa règle : .. regretter : jombwè...
*** M ***
O BIA
Nyango'am (Kalati: Nimele Bolo, dipapa: 199-200) 1- Nja nangamenno soma, na domse te na Loba, Oñola ndolo nindene, ni boli mba na teme ? Yeye nde e nu moto. 2- Nja nu sebe mba o maa, nu nengele mba bwanga, ke na woli, na bobi, na miso ma mulombi ? Yeye...
Muna wuba ña ndoki
Modi mw'ewake na bona bato (La femme gorille et les hommes)
Iyo a bobe na muna bonam Mère avare, fils prodigue
Wudu a ma lemsè njo na ngubu.
Mulo̱ngo̱ mu duta bo̱lo̱ Din loko di maba bato mongo maba. Mulo̱ṅ te̱ mu mate̱me̱ yao wuma, moto mō̱ te̱ ombusa nune̱ ; bato ba ngińa baba nde ba mate̱me̱ oboso ba milo̱ṅ mibane̱. Moto te̱ a makwe̱ nune̱ a bupe̱no̱ edue na bo̱i. Ponda e dongame̱n te̱,...
Mbela ni asame Mbela ni asame Mbela ni asame o mo ñ Ngiye na ngila B e nde o was a janea longo Sombise mwemba na ki ṅ ango O dipi matumba mese Oa nde oa mu mfon ma Kamerun Senga, senga te ; senga Nja ni e ni ki ṅ e Lata Pongo, Jedu, Mbenge na Mikondo...
Mitin o Bwapaki CHURCH SERVICE AT LONDO BWAPAKI, DIBOMBARI, SOUZA, DOUALA, CAMEROON, AFRICA An anointed Pastor with 50 years of service delivering the gospel of God, during a church service in local language at Londo Bwapaki. Attendees listening with...
Francis MBELLA : Un peintre à vocation universelle SON SITE : lien Plasticien des teintes et reliefs subjectifs, Francis Mbella est originaire du Cameroun. Né le 18 Décembre 1961 à Douala, de père sculpteur et de mère couturière-styliste, ancien élève...
V VVVV
Le langage oral moins soutenu, mais à l écrit, on doit marquer toutes les syllabes et les son durs, qui disparaissent avec la rapidité de l expression orale. Les deux phrases suivantes sont équivalentes, elles veulent dire exactement la même chose :
O Ibombadi (à dibombari) Bana : nja o ?
Voir taille réelle O kokélékó : le cocorico. Wúba e ma yá nde o mbús’á mwaba mwa miña na m Å mwá dibólá : La poule pond après 21 jours de gestation. Buspisane na wéáweá ni dingele, myeñ mí ma búsá módi to môm : Selon ma température environnante, les œufs...
Pour vous procurer le livre, le cahier d'exercice, ou les divers accessoires (MUG), cliquez sur les liens : GUIDE DE CONJUGAISON DUALA CAHIER D’EXERCICES - Guide de conjugaison en langue duala Mug conjugaison duala pour garçon Mug conjugaison duala pour...
My full name is Marie Catherine Rhodes Samé Lottin. I was born in France (Neuilly sur Seine) where my Dutch mother and Cameroonian father met. Her website : http://www.voiceofrhodes.com/listen.html
Sima Dibato : Lyrics