Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Bato bèsè bana na bekokèlè: Pô la bwam. O mbusa DUALA SUN, etèsèn epèpè yen, o jokwa bwambo ba Duala, langa myango na minia, kalati, misongi, mipè, senga musiki, jombwa maduta. Lo bèn pè mboko m’ekwali. Tô nja e na dia mwèndi na môngèlè

Publicité

Jeux de mots

Chante fable - Jeux de mots<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Le Duala étant une langue tonale, on a la possibilité de faire des phrases concrètes juste en faisant varier les tons.

 

<o:p></o:p> 

Má maá mabaá má mamá má ma mamá mân mabómbá<o:p></o:p>

Ces deux mains de maman soulèvent ces paquets. <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

O mipe te da, o si wele ndóngó ndongó ebanja ñango Ndóngo a si tondi ndóngó ndongó<o:p></o:p>

Quand tu cuisines, ne mets pas trop de piment car madame Ndongo  n’aime beaucoup le piment. <o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p>

A Lóngó lóngó lóngō na lóngó lóngō la mulóngó <o:p></o:p>

Chèr Lóngo chante toi,  avec tes marmites de rotin<o:p></o:p>

</o:p>

 

<o:p> </o:p>

Din dina di ni duna<o:p></o:p>

Ce nom est entrain de vieillir

 

Etc. Allez, à toi...

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article