Bato bèsè bana na bekokèlè: Pô la bwam. O mbusa DUALA SUN, etèsèn epèpè yen, o jokwa bwambo ba Duala, langa myango na minia, kalati, misongi, mipè, senga musiki, jombwa maduta. Lo bèn pè mboko mekwali. Tô nja e na dia mwèndi na môngèlè
Bebalè o bèn ba myambo<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
( quelques mots de la langue Duala empruntés aux langues étrangères) <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Ka myambo ma wase mèsè, bwambo bwasu bo balanè bèn ba myambo byala. Byalati ña Duala-Frènsi, ña sango Paolo Helmlinger, e ma leè ngus'a byala di balanno bèn ba myambo : myambo ma bakala, tobotobo Inglishi na Jaman; na ngusa myambo ma Afrika.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Comme toute langue vivante, la langue Duala possède des mots empruntés aux langues étrangères, notamment à lAnglais. Dans la plupart des cas, ces mots empruntés ont leurs équivalents en Duala, ce qui contribue à enrichir cette langue, en lui fournissant des synonymes supplémentaires. Cependant, pour parler correctement, en Duala la Pibo, on use le moins possible de ces mots demprunts (voir bwambo, structure des mots, verbes). Beaucoup de langues ont également emprunté des mots aux Duala.
<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Duala<o:p></o:p> |
Inglishi (anglais)<o:p></o:p> |
Pibo<o:p></o:p> |
ais : la glace<o:p></o:p> |
ice<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
ambasi : ambassade<o:p></o:p> |
ambassy<o:p></o:p> |
mota muloloma<o:p></o:p> |
angèl : lange<o:p></o:p> |
angel<o:p></o:p> <o:p> </o:p> |
mutateda bwam<o:p></o:p> |
ayan/ ayon : le fer à repasser<o:p></o:p> |
iron<o:p></o:p> |
esian<o:p></o:p> |
Bibèl : la Bible<o:p></o:p> |
the Bible<o:p></o:p> |
Betiledi ba Bosangi<o:p></o:p> |
bol : le ballon<o:p></o:p> |
ball<o:p></o:p> |
ndambwè<o:p></o:p> |
brèti : le pain<o:p></o:p> |
bread<o:p></o:p> |
ewolo<o:p></o:p> |
candèrè : la bougie<o:p></o:p> |
canddle<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
disi : grande assiette<o:p></o:p> |
dish<o:p></o:p> |
mwonjo mundènè<o:p></o:p> |
dokita : hôpital, médecin<o:p></o:p> |
doctor<o:p></o:p> |
nganga<o:p></o:p> |
dola : pièce de 5 Fcfa<o:p></o:p> |
dollar<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
dola itanu : 25 Fcfa<o:p></o:p> |
<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
drobibi : la poupée<o:p></o:p> |
doll baby<o:p></o:p> |
muna <o:p></o:p> |
Esukulu : lécole<o:p></o:p> |
school<o:p></o:p> |
yala<o:p></o:p> |
flawa : la farine<o:p></o:p> |
flour<o:p></o:p> |
<o:p></o:p> |
fraidé : vendredi<o:p></o:p> |
Friday<o:p></o:p> |
donesu<o:p></o:p> |
Gol : lor<o:p></o:p> |
Gold<o:p></o:p> |
ngala<o:p></o:p> |
Gudibin : bonsoir <o:p></o:p> |
Good evening<o:p></o:p> |
ebiama bwam<o:p></o:p> |
hama : le marteau<o:p></o:p> |
hammer<o:p></o:p> |
mukulan<o:p></o:p> |
hawa : heure<o:p></o:p> |
hour<o:p></o:p> |
ngèn°<o:p></o:p> |
téla : couturier<o:p></o:p> |
taylor<o:p></o:p> |
mota mbango, mubangwedi<o:p></o:p> |
tenisi : les chaussures de sport<o:p></o:p> |
tennis <o:p></o:p> |
betambi ba miila<o:p></o:p> |
Kakoloti : le cafard<o:p></o:p> |
cacroath<o:p></o:p> |
epèpènju<o:p></o:p> |
kampita : charpentier<o:p></o:p> |
carpenter<o:p></o:p> |
mupongè miñua<o:p></o:p> |
kapa : ancienne pièce de monnaies perforée<o:p></o:p> |
cooper<o:p></o:p> |
myoni ma kwan°<o:p></o:p> |
kinguè / kwin : roi, reine<o:p></o:p> |
king /queen<o:p></o:p> |
muanedi, wonjè<o:p></o:p> |
Kishin : la cuisine<o:p></o:p> |
kichen<o:p></o:p> |
mwèbè<o:p></o:p> |
kobati : larmoire<o:p></o:p> |
cupboard<o:p></o:p> |
elimbi<o:p></o:p> |
Komon : embêtant, irritant<o:p></o:p> |
come on !<o:p></o:p> |
mutakisedi<o:p></o:p> |
Kotin : le coton<o:p></o:p> |
coton<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
leta : la lettre<o:p></o:p> |
letter<o:p></o:p> |
dipapa<o:p></o:p> |
loya : lavocat, le notaire<o:p></o:p> |
lawyer<o:p></o:p> |
mukaedi<o:p></o:p> |
maata : le mortier Matrasi : le matelas<o:p></o:p> |
mortar matress<o:p></o:p> |
Eboki nongo |
memba<o:p></o:p> miliki : le lait<o:p></o:p> |
member<o:p></o:p> milk<o:p></o:p> |
embon<o:p></o:p> mañongo<o:p></o:p> |
minista<o:p></o:p> |
minister<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
mitin : le rassemblement à léglise<o:p></o:p> |
meeting<o:p></o:p> |
ndongamenebasi<o:p></o:p> |
mondi : lundi<o:p></o:p> |
Monday<o:p></o:p> |
mosu<o:p></o:p> |
moni / siliba : largent<o:p></o:p> |
monney/ silver<o:p></o:p> |
mbènsi, mbolo, mbwan°<o:p></o:p> |
monè : bonjour<o:p></o:p> |
Good morning<o:p></o:p> |
idiba bwam<o:p></o:p> |
nomba : le nombre<o:p></o:p> |
number<o:p></o:p> |
esongeledi<o:p></o:p> |
nombuledi, mbuledi : le parapluie |
umbrella<o:p></o:p> |
ngango<o:p></o:p> |
oda : lordre, lobligation<o:p></o:p> |
order<o:p></o:p> |
muñakisan<o:p></o:p> |
paf : la bouillie<o:p></o:p> |
pap<o:p></o:p> |
mbondo, esubaka<o:p></o:p> |
pak : ranger<o:p></o:p> |
park<o:p></o:p> |
pongisè<o:p></o:p> |
paoda : la poudre<o:p></o:p> |
powder<o:p></o:p> |
mbulu<o:p></o:p> |
pasmak : trop, exagérément, qui dépasse les bornes <o:p></o:p> |
pass mark<o:p></o:p> |
tomba dimènè, tombisè jita<o:p></o:p> |
pasto : le pasteur<o:p></o:p> |
pastor<o:p></o:p> |
mutatedi<o:p></o:p> |
pia : lavocat<o:p></o:p> |
pie<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> <o:p></o:p> |
pisisi : un morceau<o:p></o:p> |
piece<o:p></o:p> |
epasi<o:p></o:p> |
renti : location<o:p></o:p> |
rent<o:p></o:p> |
ebalan<o:p></o:p> |
satudé /satidé : samedi<o:p></o:p> |
Saturday<o:p></o:p> |
esaba, esabasu<o:p></o:p> |
sapi : la boutique<o:p></o:p> |
shop<o:p></o:p> |
ebondo<o:p></o:p> |
sasipan : marmitte a sauce<o:p></o:p> |
saucepan<o:p></o:p> |
longo la maa<o:p></o:p> |
siliki : la soie<o:p></o:p> |
silk<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
silipasi : les babouches<o:p></o:p> |
slipass<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
shoti : le T-shirt<o:p></o:p> |
shirt<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
sobul : <o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
somonè : acuser, dénoncer<o:p></o:p> |
to summon<o:p></o:p> |
bakèlè<o:p></o:p> |
sopi : le savon<o:p></o:p> |
soap<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
tanki : le fut<o:p></o:p> |
tanker<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
tawedi : serviette<o:p></o:p> |
towell<o:p></o:p> |
etutan<o:p></o:p> |
teata<o:p></o:p> |
theatre<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
tebedi : la table<o:p></o:p> |
table <o:p></o:p> |
eta<o:p></o:p> |
tempèl : le temple<o:p></o:p> |
temple<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
ti : le thé<o:p></o:p> |
tea<o:p></o:p> |
bekoko<o:p></o:p> |
tispon : la petite cuillère<o:p></o:p> |
tea spoon<o:p></o:p> |
to nisadi<o:p></o:p> |
tolosisi/trosisi : le pantalon<o:p></o:p> |
trousers <o:p></o:p> |
mboti<o:p></o:p> |
tombedi : verre<o:p></o:p> |
thumble<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
winda : la fenêtre<o:p></o:p> |
window<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
wañ : le vin<o:p></o:p> |
wine<o:p></o:p> |
beñon<o:p></o:p> |
wiki/ woki : la semaine<o:p></o:p> |
week<o:p></o:p> |
disama / esaman<o:p></o:p> |
wikèn / su la woki<o:p></o:p> |
week-end<o:p></o:p> |
su la disama<o:p></o:p> |
wosi : le cheval<o:p></o:p> |
horse<o:p></o:p> |
ekabala<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p>
Duala <o:p></o:p> |
Jaman (Allemand)<o:p></o:p> |
Pibo<o:p></o:p> |
Bènsin: l'essence<o:p></o:p> |
Bensin <o:p></o:p> |
muula mwa mutoa<o:p></o:p> |
druck : imprimer<o:p></o:p> |
drücken <o:p></o:p> |
Busisè<o:p></o:p> |
Fibèl : labécédaire<o:p></o:p> |
Fibel <o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
mutoa : voiture<o:p></o:p> |
der Motor = le moteur<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
ais : la glace<o:p></o:p> |
Eis<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
klasi : la (salle de) classe<o:p></o:p> |
klasse<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
micèncule : la grande école<o:p></o:p> |
mittelschule <o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
stunde : heure<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
tafèl : lardoise, le tableau<o:p></o:p> |
der Taffel = le tableau<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
woki : la semaine<o:p></o:p> |
Woche<o:p></o:p> |
disama/ esaman<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Duala <o:p></o:p> |
Frènsi (français)<o:p></o:p> |
Pibo<o:p></o:p> |
tele <o:p></o:p> |
la télévision<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
telefon<o:p></o:p> |
le téléphone<o:p></o:p> |
ebelan, musinga<o:p></o:p> |
tanti<o:p></o:p> |
la tante<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
mama : la mère<o:p></o:p> |
maman<o:p></o:p> |
iyo, iñi, yeyè, ina, iya, ñango<o:p></o:p> |
mashin<o:p></o:p> |
le train ( la machine)<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
valisi<o:p></o:p> |
la valise<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
sinima : le film<o:p></o:p> |
le cinéma<o:p></o:p> |
<o:p></o:p> |
karsin/ karosin : le pétrole<o:p></o:p> |
kérosène<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
kilo : le poids, la balance<o:p></o:p> |
kilogramme <o:p></o:p> |
bodilo, emènèn<o:p></o:p> |
Koma ! expression de létonnement<o:p></o:p> |
Comment ?<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
litera : la lettre<o:p></o:p> |
litera (latin)<o:p></o:p> |
kàla<o:p></o:p> |
papa : le père<o:p></o:p> |
papa<o:p></o:p> |
tetè, té, sango<o:p></o:p> |
sol / shol : <o:p></o:p> |
le châle<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
talent<o:p></o:p> |
le talent<o:p></o:p> |
musima mwa jengu<o:p></o:p> |
magi : le cube de cuisine<o:p></o:p> <o:p></o:p> poizin : le poison<o:p></o:p> |
maggi ( la marque) <o:p></o:p> |
wanga benumba <o:p></o:p> |
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Duala <o:p></o:p> |
Yoruba/Efik ( Nigérian)<o:p></o:p> |
Pibo<o:p></o:p> |
Ebasi : lEglise<o:p></o:p> |
Obasi<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
Agali : farine de manioc<o:p></o:p> |
Agari<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
Etoloki : une mesure de longueur<o:p></o:p> |
Etuotok<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
Eturukan : la lampe<o:p></o:p> |
Utuenikan<o:p></o:p> |
mwaye<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p></o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p> |
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>