Bato bèsè bana na bekokèlè: Pô la bwam. O mbusa DUALA SUN, etèsèn epèpè yen, o jokwa bwambo ba Duala, langa myango na minia, kalati, misongi, mipè, senga musiki, jombwa maduta. Lo bèn pè mboko mekwali. Tô nja e na dia mwèndi na môngèlè
<o:p> </o:p>
Quand une chose doit arriver, <o:p></o:p>
Même si elle tarde, elle adviendra<o:p></o:p>
Le fameux jour, le voici enfin<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Quand nous avions finis de trimer<o:p></o:p>
Les autres en ont profité<o:p></o:p>
mais pour l’amour de notre patrie<o:p></o:p>
Nous leur avons laissé nos cœurs en otage <o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Avant de faire quoi que ce soit<o:p></o:p>
Recherchons la bénediction de nos pairs<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
Et toi qui cachait tes griffes<o:p></o:p>
Afin que l’on t’ouvre la voie<o:p></o:p>
Pour que tu puisses trôner<o:p></o:p>
A quoi t’attendais tu ?<o:p></o:p>
Ah ah ah ah ah<o:p></o:p>
Le fameux jour, le voici enfin
<o:p> </o:p>
AIDE : Cherche des voix, merci de me contacter, si vous le souhaitez, pour pouvoir lire des textes que je mettrai en ligne, ou que je vous enverrai. Pour les dialogues, dictée, récits de tout genres, afin de faciliter l'apprentissage. Les voix peuvent rester anonymes, si vous voulez. Merci d'avance. Dibie le nde njangi.