• Son esèlè nika - Dina Bell

    Son, esele nika

    (s’il te plait, laisse tomber)

    Un chant mélancolique de DINA BELL, qui parle d'une séparation qui se passe mal.


     

    Na m’ongele ná... nika ndé di tano di domse

    Ndé na ñaki ná... o wengisane ndé wee

    (Je pense que... c’est ce que nous avions décidé

    Mais je suis surpris... que tu aies autant changé)

    Part1

    Mba na ta nde na pula... ná o mbus’a ndol’asu

    E be nde ndolo na muñenge mwese

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba, na ñawa mba dina mundi

    (Moi je voulais... qu’après notre Amour

    Qu’il y ait de l’amour et de la joie

    Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

    Mba na ta nde na kane... ná o mbus’a ndol’asu

    Di be nde mbia na bekolongone, nde mba..

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba, na dise mba dina mundi

    (Moi je priais... qu’après notre Amour

    Que nous soyons comme de la famille ou des connaissances, mais moi

    Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

     

    Refrain

    Son, esele so nika... ponda e má tomba

    Di si sambwa so mundi wan

    Son, esele so nika... ponda e má tukwa

    Di s’anjise ñolo ka mbonji ñena...ni si bi weni

    E ma wo no... o ponda ba patino mo

    (S’il te plait, laisse tomber... le temps est passé

    Ne nous déshonorons pas dans ce pays

    S’il te plait, laisse tomber... les temps ont changé

    Ne nous déséchons pas comme une fleur qui... ne sais pas où

    Elle nourra... lorsqu’on la cueille)

     

    Part2

    Na lomedi oa leta... wuma na tilino

    Na to e be nde ne... na si mende dimbea oa

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba na ñawa mba dina mundi

    (Je t’ai une lettre... où j’ai écrit

    Que quoi qu’il en soit... je ne t’oublierai jamais

     Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

    O bi, o si ma topo... o boso bwa [...]

    Na di ta di tondone... nde ni ponda pe e tombi

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba na ñawa mba dina mundi

    (Tu sais, tu ne parle pas... devant [...]

    Que nous nous sommes aimés, mais que ce temps là est passé

    Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

     

    Refrain : Son esele so nika... 

     

    Mba pe na wusa pon linga... Nde na dutedi nde ná

    Misinga na nika... Nika e ben nde njik’ebolo ?

    (Moi aussi j’aurais pu me facher... Mais j’ai réfléchit que

    Les animosité et consort... Cela a quel importance au juste ?

     

    Refrain : Son esele so nika... 

     

    Part3

    Na ma kane nde Loba... bulu na mwese te

    Ná to o be nde o ndutu... Mo Tete nde a tate oa

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba na ñawa mba dina mundi

    (Je prie Dieu...chaque nuit et jour

    Que si tu as le la peine... lui même veille sur toi

    Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

    Di si mende so bwane... Nde to mbus’a kwed’asu

    Di si ma dia pon misinga o mbus’asu

    Nde mba na ñaki e...

    Wenge o ni loa mba na ñawa mba dina mundi

    Nous n’allons donc pas nous entretuer... Et même après notre mort

    On ne peut pa slaisser autant de haine derrière nous

    Mais moi je n’en reviens pas...

    Qu’aujourd’hui tu m’insultes et me calomnie dans tout le pays)

     

    Refrain : Son esele so nika..

    « Doi la mulema - Grace DECCACalendrier douala 2010 : elangèmbu »

  • Commentaires

    1
    FéFé
    Dimanche 27 Octobre 2013 à 16:32
    Merci pour cette traduction! Cette chanson est tout simplement excellente, et avec les paroles elle devient juste magique. Je vous encourage à mettre toujours davantage de traductions pour les non duala fan de bon makossa. =D
    2
    Nyanga
    Dimanche 7 Juin 2015 à 13:10
    C'est un heureux hasard que je sois tombée sur cette mélodie , ( je cherchais Oa nde ) que de mieux en plus avec la traduction ... Elle m'a parlé tout de suite :) elle saura agréablement me consoler ... Merci , Akiba Un très bon dimanche à vous ^^ P.S : fan de votre site , on apprend sans même sans rendre compte ^_*
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    3
    Lily42 Profil de Lily42
    Samedi 13 Juin 2015 à 19:50
    Merci à tous les deux, bonne fin de semaine.
    4
    Djongo
    Vendredi 19 Février 2016 à 21:06
    na som wa jita, ala so o mboso na mwenge nupepe.....
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :