• Mina ma beñengeñ ba ñai na ñai, ba mboa, na bene bekombo.


    Voir la galerie

    votre commentaire
  • Ndando<o:p></o:p>

    ( la discrimination)

     


     


     

    Ref 1 

    Buña bo bo mende po bo e na

    Misima mi mende wea mba ngea<o:p></o:p>

    To moto a si loa pe so mba<o:p></o:p>

    <o:p>Ref  2</o:p>

    Nje mo ya ndando mo na mo  (e) ?<o:p></o:p>

    <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    <o:p>Part 1</o:p>

    Makom ma bangi mba e<o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni<o:p></o:p>

    Mbia mu caki mba e<o:p></o:p>

    Oñola na na si ben bekusedi<o:p> </o:p>

    <o:p><o:p><o:p><o:p> </o:p>

    <o:p></o:p>

    Oa pe o bangi mba e<o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni

     

    </o:p></o:p></o:p>

    <o:p><o:p>Ref  2</o:p></o:p>

    <o:p><o:p><o:p></o:p></o:p></o:p> 

    <o:p><o:p><o:p></o:p></o:p></o:p> 

    <o:p><o:p><o:p><o:p>- Part 2 - </o:p></o:p></o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    <o:p>Mbia  mu caki mba e</o:p>

    Oñola na na si beni moni <o:p></o:p>

    Makom ma bangi mba e

    Oñola na na si ben bekusedi

    <o:p> </o:p>

    <o:p><o:p><o:p><o:p><o:p> </o:p>

    Oa pe o  bangi mba e<o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni

    <o:p><o:p><o:p></o:p></o:p></o:p> 

    <o:p><o:p><o:p><o:p>Ref  2</o:p></o:p></o:p></o:p>

    <o:p><o:p><o:p><o:p></o:p></o:p></o:p></o:p> 

    <o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p><o:p>- Part 3 - </o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p></o:p>

    </o:p>
    </o:p>
    </o:p></o:p>

    <o:p><o:p><o:p>Makom ma bangi  mba e</o:p></o:p></o:p><o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni

    <o:p><o:p><o:p>Mbia  mu caki nde mba e</o:p></o:p></o:p>

    Oñola na na si ben bekusedi

     

    Oa pe o'a   banga mba e<o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni<o:p></o:p>

    <o:p><o:p><o:p>Makom ma bangi  mba e</o:p></o:p></o:p><o:p></o:p>

    Oñola na na si beni moni

     

    Résumé : Si vous me discriminez, c'est parce que vous savez que je n'ai pas de revenus, ni d'argent ; mais un beau  jour, la chance me viendra d'ailleurs, cessez donc vos medires inutiles.

     

     

    Charlotte Dipanda ( byala bao ©)

    <o:p></o:p>


    1 commentaire
  • Sue

    Mina na maduta ma sue na ngus'a ñama i ma jè o madiba

     

    Ekombo e mondè na sue, na mengu ma madiba, na mbeatoè...


    Voir la galerie

    votre commentaire
  • Mba pe na m'ala <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

    <object%20width=" height="179" 200?>

    <o:p></o:p>

    Epas’a boso

    Na m'ala o...

    Na m'ala o jene y’ ekombo ye moñ<o:p></o:p>

    Basangedi bese ba kotomeno o longo<o:p></o:p>

    Na ma jinda senga myango oñol’ao<o:p></o:p>

    Na m’ala...<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ee na m’ala<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ne nde muñenge<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Refrain<o:p></o:p>

    Nge’am ñese ñese ni e nde Yesu (ni e nde Yesu)<o:p></o:p>

    E ma benga nde dolo buña te<o:p></o:p>

    Ne nde muñenge<o:p></o:p>

    Nge’am ñese ñese ni e nde Yesu (ni e nde Yesu)<o:p></o:p>

    Na mbale<o:p></o:p>

    E ma benga nde dolo buña te<o:p></o:p>

    Na mbale<o:p></o:p>

    E ma benga nde dolo buña te<o:p></o:p>

    Ne nde muñenge<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    <o:p> </o:p>

    Epasi e londe beba <o:p></o:p>

    To nge’am e londa nde na ngengele<o:p></o:p>

    To basingedi bam ba yuwele nde, na m’ala<o:p></o:p>

    Na ma dangwa dipita o mulema<o:p></o:p>

    Na m’ala...<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ee na m’ala<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ne nde muñenge<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    <o:p> </o:p>

    Epasi e londe belalo <o:p></o:p>

    Ne pon nde o ten na maa ma tĕte<o:p></o:p>

    Na si dangwane to lambo o langwane myango<o:p></o:p>

    Na ma somane nde mwanedi na nje ?<o:p></o:p>

    Na m’ala<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ee na m’ala<o:p></o:p>

    Mba pe na m’ala, na m’ala e !<o:p></o:p>

    Ne nde muñenge<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

     

     

    © Maduta na sinima, na betiledi ba ñango Nèn<o:p></o:p>

    O ndabo'a ebasi ña ebwea mbu, "centenaire".


    votre commentaire
  • Na salo

    Je suis tout petit(e)

     

    Na salo, nde teten’am<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>

    E bè son’a ndabo o jesè sango oh !<o:p></o:p>

    E bè son’a ndabo o jesè sango oh !<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na salo , musunged'am<o:p></o:p>

    A si wèlè ndando o jongisè lao<o:p></o:p>

    A si wèlè ndando o jongisè lao<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na salo, tetè e ñam<o:p></o:p>

    A mabwa mba ndolo, ebanja ne ñao<o:p></o:p>

    A mabwa mba ndolo, ebanja ne ñao<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    Na salo, na je nika<o:p></o:p>

    Natè na timba pô na Yesu o môñ<o:p></o:p>

    Natè na timba pô na Yesu o môñ<o:p></o:p>

     <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Myenge ma Bonakristo.<o:p></o:p>

    (dipapa 297,mwenge mu londè 333)<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    <o:p></o:p> 

    <o:p>Je suis tout petit, m</o:p><o:p>ais j'ai en moi un refuge pour accueillir le seigneur.</o:p>


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires